Uzbekistán es un país del Asia Central. Para inspirarme y tratar de escribir mis impresiones de un rápido viaje a aquellas tierras puse música de Borodín: «En las estepas del Asia Central» pero sinceramente no me recordaban a lo que había visto. Pero la música uzbeka que he puesto como primer enlace tampoco.
Uzbekistán es un país extraño que rompe muchos esquemas. Al menos los míos. Es un híbrido entre occidente y oriente. Es como un sueño de Marco Polo. Ya hablaremos de él.
Es un país en el que al menos el 80% de la población es islámica, pero que son muy tolerantes con las diversas sectas cristianas, con los judíos, etc. Un país islámico en el que sus mujeres van con minifalda y con sujetadores que marcan el pecho…
Un país islámico en el que fabrican buenas cervezas y en cuyas calles puede beberse, no como en Polonia, donde está prohibido.
Un país en el que los viernes van a la mezquita, pero si les sonríes ellos te devuelven la sonrisa; si les saludas ellos te devuelven el saludo. Todo sonrisas. Todo «buen rollo».
Un país preocupado por el islamismo radical, cuyo ejército está protegiendo las fronteras para defenderse del mismo. ¡Ojala los cristianos nos protegiéramos del cristianismo radical!
Un país con comidas totalmente normales para nosotros. Nada extraño.
Y una ciudad como Xhiva a la que no me importaría volver y pasarme allí un mes. Si puedo, volveré. Para descansar, para estar tranquilo
Geografía
Cuentan, al menos eso nos contó nuestro guía, que Uzbekistan fue una especie de «inspiración» de Lenín. Toda la zona que abarca los actuales países de Turmenistan, Kazastán, Tajikistan y Uzbekistan eran conocidos como «Turkestán». Turkestán era una palabra persa para designar aquellos pueblos que hablaban lenguas similares al turco.
Lenguas similares al turco, pero no turco. Dicen, al menos eso nos contó nuestro guía, que toda la zona del Turkestán fue dividida por Lenín, entre 1924 y 1927, en cinco repúblicas: Uzbekistán, Kazajistán, Turkmenistán, Tayikistán y Kirguistán. Como es habitual esas divisiones no tuvieron en cuanta la complejidad étnica. Teóricamente era muy simple: los de habla kazaka, los kazajos, en Kazajistán que significa tierra de kazajps; en Tayikistán los de tayicos; etc. Los tayicos son los habitantes de la cordillera del Pamir. Bien podríamos decir que son de lengua Persa. Volveré sobre el Pamir.
Turkmenistán, es una república de habla turca. Y Kirguistán los kirguís.
Uzbekistán es la repúblicas de habla uzbeka. El uzbeko es una lengua túrquica. Pero quiero señalar hay uzbekos en muchas partes del mundo: en Rusia, Afganistán, Kirguistán, Kazaguistán, .. y en una provincia de China. Sobre los chinos volveremos pues nos encontramos con ellos en todo nuestro viaje. Chinos que hablan uzbeko.
Pero Lenín no hizo demasiado bien su trabajo. En Uzbekistán hay una gran población que habla tayico –persa– ; sin ir más lejos en Samarcanda.
Si nos fijamos en un mapa físico de la región tratando de ver por donde se puede pasar desde China a Asia Central veremos que hay un montón de impedimentos físicos: desiertos, montes,…
En el mapa vamos a centrarnos en la X que es Samarcanda, al sureste, encima de la India tenemos los Himalayas y la cordillera de Pamir, al noreste la cordillera de Tián; al este, la zona marrón entre las dos ramas amarillas de la ruta de la seda, esta el desierto de Taklamakan. Y al suroeste el Hindukush. ¿Por donde podemos pasar de China hacia Europa? Entre la cordillera de Tián y Pamir se ve un valle que parece que podría ser un paso, el el Valle de Fergana y, efectivamente es el camino elegido. El valle nos da un respiro. En cualquier caso hay que atravesar las montañas y se hacía por el puerto de montaña de Irkeshtam, que hace frontera entre Kirguistán y China.
Así que vemos que el camino más sencillo es ir por el valle de Fergana y con las ciudades con la que nos encontramos son Tashken y Samarcanda. La más famosa, sin duda, es la segunda y por eso fue un núcleo importantísimo de la ruta de la seda. Era un paso casi obligado.
Y hemos hablado del paso de China Europa, pero si lo lo hacemos de la India a Asia Central, Europa u Oriente Medio, nos pasa algo muy similar. El paso más sencillo nos lleva a Samarcanda.
Así que Samarcanda se convirtió, por su posición estratégica, en el lugar de paso de las caravanas que iban de Europa a China y a la India.
El sufijo «ari»
Una vez más, el sufijo «ari» nos llamó la atención. «Ari» en euskera es profesión. Por ejemplo, el que corre es un «korrikokalari«. En uzbeko y en todas las lenguas túrquicas el sufijo «ari» significa lo mismo: la profesión.
* * *
Nota fotos y texto. Salvo las fotos que tienen un agradecimiento específico, como por ejemplo Wikipedia, son nuestras y las licenciamos con
Félix Ares y Maricarmen Garmendia is licensed under a Creative Commons Reconocimiento 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en viajes.ares.fm.
Contacto con nosotros: